Clemente Padín: Hombre de acción, hombre de teoría PDF Imprimir E-mail
Escrito por Fanáticos de Clemente Padín   
Miércoles, 14 de Octubre de 2009 21:38

 

Inicié mi amistad y comunicaciń con Clemente Padín en 1981, poco después de que concluyera su encarcelamiento por la dictadura uruguaya. Entonces, al emprender la edición del boletín de arte-correo, Post-Arte, y después lo que llamamos "carta antológica de poesía visual-experimental", Poesía en circulación, publiqué una selección de los poemas de la vertiente "inobjetual" que Padín butizó Signografías y Textos.

 

Desde entonces hemos mantenido una muy rica relación epistolar sobre temas artísticos y en ocasiones políticos, que con el tiempo llegó a hacerse un conocimiento personal en varios lugares de América. Cuando comenzamos en México la celebración de las bienales de poesía visual-experimental, en 1985-86, en buena medida seguíamos el ejemplo de las exposiciones de "nueva poesía" que Padín y su colega y gran amigo -a quien también tuve la suerte de conocer- Edgardo Antonio Vigo realizaron en el Cono Sur latinoamericano entre 1969 y 1972.

 

El apoyo que nos brindó clemente, a través de trabajos artísticos y de materiales teóricos, así como de consejos y palabras de aliento, ha sido perenne y muy valioso a lo largo de las seis bienales que han tenido lugar, dos de ellas con subsedes en Montevideo y bajo su coordinación. Hombre de acción, hombre de compromiso.

 

Esa colaboración dio como resultado la edición de la memoria documental de la primera bienal, en 1987, que fue una antología de textos sobre poesía visual, concreta y experimetal intitulada "Signos corrosivos" , que Harry Polkinhorn tradujo al inglés y editó en Estados Unidos. En ella se incluían los artículos de Clemente relativos a la "Nueva Poesía", publicados en las revistas que editó en Montevideo "Los Huevos del Plata" y "Ovum 10", y que formanla primera parte de su larga carrera como uno de los teóricos más destacados de América Latina sobre las estéticas no objetuales y la poesía experimental. En relación con las alternativas previsibles para las nuevas escrituras del final del hablar de experimental. En relación con las alternativas previsibles para las nuevas escrituras del final del milenio, Clemente Padín platea que al hablar de experimentación poética se alude "a un proyecto radical de codificación/decodificación semántica de escritura/lectura visual, verbal, fónica, gestual, eurimica, comportamental, etc., a partir de la investigación y la creación de nuevos modelos lingüísticos en uno o varios sistemas de comunicación". (Dificultades Metodológicas en el Examen de la Poesía Visual", 1993)

 

En otro artículo medular, con relación a la búsqueda del estatuto teórico que precise el rol de la visualidad en la estructura semiótica del poema, Padín plantea la perspectiva de que la disposición de los versos, las palabras, sílabas o letras en el blanco de la página -como también la presencia de representaciones icónicas o la diversidad de grafías, de texturas o color, el tamaño o la orientación de los signos, etc.  pueden interpretarse e integrar un posible operador visual o icónico, al igual que la pausa o el silencio entre verso y verso o la musicalidad o la alternancia de rimas o las aliteraciones, etc., integran el operador fónico.

 

Hace notar que consideraciones semejantes se encuentran en el punto e vista peirceano, cuando señala que en la poesía los códigos no-verbales (que son también llamados signos por similaridad, analógicos) se proyectan sobre las palabras o símbolos (o signos por contigüidad), la cual implica la proyección de los códigos no específicamente verbales sobre el plano lingüístico, transformando las palabras en íconos o figuras.

 

Padín considera que la inclusión de un posible operador visual, cuya actuación es determinante, no constituye el único obstáculo a que nos entrentan los pemas experimentales. De hecho, admite la existencia de toda una serie considerable de poemas que no emplean palabras, es decir, situados fuera de la semántica del lenguaje verbal, tales como las gran mayoría de los poemas letristas o los poemas fónicos que sólo registran fonemas o ruidos provocados por los órganos de la dicción o los poemas visuales que sólo inscriben letras o sílabas o segmentos de letras con la concurrencia o no de representaciones de objetos, a los cuales aún la gran mayoría de la crítica, incluyendo a JeanCohen, vacila en llamar "poesía"

 

A su vez, otro sector estima que la mera presencia de cualquier elemento lingüístico o cualquier relación con la escritura o dicción es suficiente para que sean considerados como "poemas" El autor mencina una corriente, la del Poema/Proceso brasileño, que separa nítidamente lo que es "poesía", de carácter abstracto, de lo que es "poema", de carácter concreto, el cual, segúna su principal difusor, Wlademir Días-Pino (1971): "... (es) posía para ser vista, sin plabras... lo que el Poema/Proceso reafirma es que el poema se hace con el proceso y no con plabras"

 

Añade Padín el punto crucial de que los seguidores de la semiótica de Peirce consideran que la obra de arte forma parte del proceso cognitivo de la sociedad, lo que es capital a la hora de borrar las diferencias entre p.e., estética y ciencia, y, en el  caso que estudiamos, entre poesía verbal y no-verbal. A ello agrega la circunstancia de que la poesía verbal se vale fundamentalmente de recursos no-verbales, por demás exigentes en lo formal, como los tiempos, las medidas silábicas de los versos, las rimas, las estrofas, etc.,  aspecto que incremnta la confusión y obseva que tal vez aquella oposición fuera la úni a caraterística que los separa de pertenecer o no a la música o a la pintura.

 

Con base en lo anterior, asevera que la oposición semántico-no semántico viene a ser un criterio claro para quienes aún persisten en dividir las artes y los géneros artísticos en bloques estancos (precisamente cuando todo el aparato artebellístico del siglo XIX entró en crisis irreversible a partir de las vanguardias históricas)

 

Y pregunta: "¿dónde ubicar la poesía visiva de los poetas florentinos del Grupo 70? ¿O el poema semiótico propuesto por Wladimir Días-Pino  en 1962? ¿Y los poemas para armar de Julien Blaine? ¿O el poema semántico de Pierre Garnier, poesía para el pensamiento y la imaginación? ¿Y la Poesía para y/o a Ralizar del poeta argntino Edgardo Antonio Vigo? ¿Las tendencias inobjetales? ¿Y los textos y poemas generados por el Minimalismo y el Conceptualismo, sobre todo los artistas del ART-LANGUAGE inglés? ¿O la Intermedia de Dick Higgins? ¿Y los poemas públicos de alain Arias-Misson? Las propuestas son tan variadas que establecer un criterio clasificatorio o medianamente ordenador se hace imprescindible a la hora de tratar de explicarnos el fenómeno y el significado de la poesía experimental"

 

Así, como uno de los teóricos que aborda la dimensión política de la poesía experimental, Clemente Padín apuntaba (1971): "(...) quede claro ante quienes impugnan las posiciones de la nueva poesía que no se atenta contra la palabra (¡bueno sería que saliéramos hablando a señas!), ya que su campo de acción son los lenguajes (la lengua incluida) y no el particular de la lengua, ámbito de la poesía tradicional, sino contra el "status" que defiende la lengua y los lenguajes expresamente deformados por servir a sus fines"  Además de advertir: "Todas sus vertientes -las poesías tecnológicas, plásticas, gestuales, letristas, sonidistas, cosistas, fónicas, estructurales, visuales, fonéticas, fotogr{aficas, neodadaístas- se han integrado al sistema e indirectamente le sirven, utilizando los mecanismos habituales de precesamiento y consumo ya destacados por la industria cultural (...) Han preservado el orden que denodadamente han pretendido trastornar, aunque es indudable su influencia, cuantitativa aún, en la consecución de un arte inédito, un arte que escape al ars colare artem,  un arte que escape al artificio, creado y disfrutado por todos, que sea sólo vida y no obras que dicen y no hacen"

 

Como apunta en uno de sus poemas visuales, "La poesía no es suficiente"

 

Las anteriores citas y referencias tienen como objeto marcar la necesdad de conocer en amplitud el trabajo teórico e historiográfico de Clemente Padín, que recoge una parte determinante de las propuestas estéticas latinoamericanas de las últimas décadas y propone elementos originales de investigación, los cuales habrán de constituir una parte esencial del conocimiento artístico del nuevo siglo que se avecina. Leer a Padín nos abre una de sus aportaciones al pensamiento artístico universal.

 

César Espinosa, (México) Escritor, poeta visual, desde 1977 forma parte del ciurcuito del arte correo. Autor de libros y ensayos sobre poesía, arte, política cultural y comunicación.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Última actualización el Miércoles, 14 de Octubre de 2009 23:11
 

Patrocinadores

Auspiciado por:
-ESFUERZO ARGENTINO- -100% Tracción a Sangre- -AHIN co. Trabajo-